Понедельник, 05.12.2016, 06:26
ОБРАЗОВАНИЕ В ПОЛЬШЕ
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Учеба и работа
Курсы польского яз

Ссылка Курсы польского языка

Бесплатное образов
Учеба в Польше
Категории раздела
Образовательный кредит [5]
Статьи на тему как получить кредит на учебу
Советы бывалых [151]
Советы профессионалов, как получить образование в Польше бесплатно, как выучить польский язык, как найти работу в Польше, как получить стипендию в польском ВУЗе
Работа для студентов [18]
Как подработать во время учебы, работа для студентов в Польше. Советы как найти работу в Польше
Как выучить польский язык [20]
Материалы по изучению польского языка. Видеоролики, аудиофайлы
Студенческая жизнь [29]
Все самые интересные случаи из жизни студентов
Щецинский морской университет [12]
Щецинский морской университет, история создания, традиции, специальности, профессорский состав, выпускники университета.
Образование в Польше [14]
Советы и рекомендации для украинских абитуриентов, как самостоятельно, без услуг посреднических агентств поступить в польский ВУЗ. Какой выбрать университет, чтобы получив высшее или среднее образование найти работу в Польше. Как подготовиться к жизни и учебе в Польше.
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Советы бывалых

Адаптация иностранных студентов

Особенности адаптации украинских образовательных мигрантов к условиям жизни за рубежом

Адаптация студентов


Статья посвящена адаптации украинских студентов к жизни и учебе за рубежом. Проведен контент-анализ ответов на анкету, размещенную на одном из украинских сайтов, и материалов интервью с украинскими студентами, которые учатся за рубежом. Выделены типичные проблемы, которые возникают у студентов, которые поехали учиться за границу.

Постановка проблемы в общем виде и обоснование актуальности исследования.
В докладе Департамента ООН по экономическим и социальным вопросам от 11.09.2013 засвидетельствовано рекордное количество мигрантов в мире: 232 млн человек, или 3,2 % населения Земли [9]. Количество людей, ежегодно с образовательной целью выезжают за границу, по экспертным оценкам, превышает 5 млн человек.

Суммарные доходы рынка образовательных  услуг превышают 100 млрд долларов США, и этот рынок стремительно растет – по данным Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), количество иностранных студентов приумножилась с 800 тыс. человек в 1975 г. до 3,7 млн человек в 2009 года.

Проблема адаптации украинских  студентов за границей

Изменяя временно, а иногда навсегда, место проживания, молодежь сталкивается с определенными трудностями вхождения в новую культуру, в пространство незнакомых законов, правил и традиций. Более того, оказывается в ситуации оторванности от своего привычного социального круга, родителей и друзей. Вопрос, как украинские студенты преодолевают эти трудности, актуален как для тех, кто имеет намерение выехать на учебу за границу, так и для работников университетов, ответственных за успешную адаптацию иностранных студентов.

1. Анализ последних исследований и публикаций относительно адаптации студентов-иностранцев за рубежом

Адаптация украинских студентов за рубежом

В настоящее время можно выделить ряд подходов к изучению миграции в социальных науках, в частности:

  • системный,
  • функциональный,
  • структурный, 
  • теория социальных изменений,
  • концепция «притяжения-выталкивания»,
  • теория «миграционной цепи».

2. Выделение нерешенных ранее частей существующей проблемы адаптации в чужой стране

социальная адаптация студента

Исследование процесса адаптации украинских студентов за рубежом не проводилось, за исключением работы В. Біляковськой, изучавшей адаптацию украинских студентов во время обучения в ВУЗах Польши. Следовательно, существует насущная научная проблема отсутствия знания об особенностях процесса адаптации украинских студентов  за границей (в разных странах).

Цель данной статьи заключается в обнаружении проблемы адаптации украинских студентов за рубежом. В процессе  исследования были собраны письменные ответы  украинских студентов, которые учатся за рубежом, на открытые вопросы анкеты. Также разработан  кодификатор для контент-анализа ответов  респондентов. На основе концепции известного канадского кросс-культурного психолога Дж. Берри был осуществлен анализ данных, и выявлен  свойственный украинским студентам тип (привычные повторяющиеся действия) адаптации.

Поскольку каждый тип миграции имеет свои особенности, для корректного исследования адаптационных проблем мигрантов сосредотачивалось внимание на конкретном ее типе и группе, в нашем случае – это образовательная миграция студентов.

3. Что такое образовательная миграция

социальная адаптация студентов первокурсников

По нашему мнению, образовательная миграция – это социологическое понятие, которое описывает процесс временного  перемещения лиц с целью получения образования за пределами собственного места происхождения. Этот процесс может осуществляться в пределах одной страны (межрегиональная миграция) и между странами (выезд ученика/студента за границу). Характерной особенностью образовательной миграции есть определенное ограничение конкретной возрастной группы, которая, в свою очередь, обладает незаурядным потенциалом с точки зрения динамизации социально-экономической системы.

Характерными чертами образовательной миграции является краткосрочность, более-менее четко обозначенный временной промежуток пребывания, а также место переезда – получение образования за рубежом. К образовательным мигрантам относятся лица, которые получают  за границей среднее, высшее или  после дипломное образование.

 Как стать студентом Щецинской морской академии В данной статье изложены правила подачи документов в приемную комиссию Щецинской морской академии. Эти правила распространяются на все высшие учебные заведения Польши. Прежде чем подать документы в приемную комиссию университета необходимо зарегистрироваться в электронной системе IRK (интернет регистрация). 

Стратегия адаптации мигрантов к новым условиям можно классифицировать по-разному. Для выявления проблем мигрантов было проведено пилотажное контент-аналитическое исследование,  которое основывалось на модели стратегии адаптации (аккультурации).. Среди стратегий акультурации   выделяют интеграцию, асимиляцию, сепарацию и маргинализацию.

В основе стратегий адаптации мигранта проявляется две степени – это стремление поддерживать свою бывшую культуру и принимать новую культуру.

Поскольку наше исследование является пилотажным, было проведено 42 интервью с украинскими студентами, находящимися за границей. Сначала было рассмотрено семнадцать документов с сайта из рубрики «Заграничный паспорт». Нами был выбран этот ресурс, поскольку он выглядит как такой, что помогает студентам найти информацию как об образовании, о грантах, методике обучения, так и относительно интеллектуального досуга.

Социальная адаптация иностранных студентов

социально психологическая адаптация студентов первокурсников

Мы выделили именно вышеуказанную рубрику, поскольку в ней есть одинаковый для всех список вопросов (анкета), на которые отвечают студенты. Были проанализированы ответы, которые содержали такие предложения: «Самым сложным моментом после моего переезда за границу было...», «То, что меня поддерживает, когда я далеко от дома, это...». «Когда я поехал за границу, для меня было необычно (странно)», потому что в них отражены вопросы, что интересовали нас в рамках этого исследования.

Для увеличения выборки был проведен экспресс-опрос студентов, обучающихся за рубежом, что избирались с помощью метода снежного кома. Студентам, которые согласились брать участие в исследовании, было предложено те же три тезиса, которые содержались на ресурсе. А именно: «самым сложным моментом после моего переезда за границу было»; «То, что меня поддерживает, когда я далеко от дома, это...»; «Когда я уехал  за границу, для меня было необычно (странно)». 

Таким образом, было получено еще 25 интервью. Молодые люди, избранные
для исследования, учатся в различных странах: Италия, Канада, Китай, Нидерланды, Германия, Польша, США, Франция, что повышает эвристический потенциал полученной информации и ограждает исследователя от однобокого взгляда на поставленную проблему. Ознакомление с ответами позволило выделить четыре категории основных проблем украинских студентов за рубежом:

  • бытовые (поиск работы, жилья, освоения в городе, стоимость жизни, организация времени);
  • социально-психологические (тоска за близкими и родиной, необходимость быть самостоятельным, найти новых друзей);
  • образовательные (различия в ценностях образования,  требования к учебному процессу, отношение  преподаватель – студент);
  • культурно-коммуникационные (не владение или  низкий уровень владения местного языка, различие культур, разнообразие национального состава, особенности местного менталитета).

Было зафиксировано такое соотношение проблем, которые отмечали студенты:

  • культурно-коммуникативные – 43 %;
  • социально-психологические – 21 %;
  • образовательные – 19 %;
  • бытовые -17 %.

Итак, больше всего проблем (43 %) у студентов возникает в культурно-коммуникативной сфере. В этой категории студентов особо беспокоит необходимость общения на иностранном языке, который может быть как в стране, так и в конкретном университете. В то же время украинские студенты в своих ответах ни разу не отметили случаев дискриминации, ксенофобии, насилия в отношении иностранцев. Наоборот, толерантность и вежливость жителей стран пребывания бросается в глаза и часто отмечается как нечто непривычное. 

4. Доброжелательность, вежливость и толерантность -  адаптация украинцев в Европе

адаптация первокурсников

В подтверждение этого тезиса приведем отрывок из впечатлений студентки, которая учится в Швейцарии: «Очень нравится и то, что Гонитва – это интернациональный город. Ты можешь быть здесь “разным”, “другим”, ведь здесь живут люди со всех уголков мира. Иногда мне кажется, что даже если у тебя будет хвост, люди вокруг ничего не скажут и подумают, что ты просто откуда-то издалека...

Такое отношение к свободе выбора и отсутствие критериев “нормальности” делают город уникальным». Но на самом деле доброжелательность, вежливость и толерантность является распространенным явлением в Европе, о чем пишут студенты, которые учатся

  • в Германии («все очень правильные, вежливые и приятные»),
  • во Франции («непривычно было слышать от незнакомых студентов “Bonjour”, непривычно было здороваться с водителями местных автобусов и благодарить при выходе», «очень приятная вещь – их вежливость»),
  • в Большой Британии («доброжелательность людей»),
  • в Швеции («насколько здесь все доверяют друг другу»),
  • в Нидерландах («ощущение свободы: передвижения, взглядов и высказываний») и в других странах.

5. Это контрастирует с современной ситуацией  иностранного студента в Украине

психологическая адаптация первокурсников

Харьковская правозащитная группа провела опрос 68 иностранных студентов. Из них 49 человек засвидетельствовали, что милиция задерживала их даже тогда, когда они имели при себе документы, 34 студенты-иностранцы признались, что освободиться от «пристальной опеки» милиционеров им удавалось лишь при условии уплаты  денег
(назывались разные суммы – от 20 гривен до 60 долларов), покупки пива или кофе, «дарения» определенных вещей и тому подобное. 

К сожалению, мы имеем незначительное количество исследований относительно проявлений ксенофобии и не толерантности в отношении студентов-иностранцев в Украине, а результаты этих исследований существенно отличаются. По данным А. Ищенко, обеспечение собственной безопасности является одной из проблем,с которыми чаще всего приходится сталкиваться студенту-иностранцу. А в исследовании, которое провел Мохаммад Луайе Файсал, утверждается, «что, с одной стороны, студенты отвечают, что чувствуют себя в городе достаточно безопасно, а с другой стороны – желают научиться давать отпор, а также активно занимаются спортом».

Также неоднозначные данные получены российскими исследователями явлений ксенофобии, расовой дискриминации и проявлений насилия в отношении иностранных студентов. Например, 44 % студентов-иностранцев Воронежской государственной медицинской академии заявили во время опроса, что испытывали расовую дискриминацию на улице. 

По данным Т. Лондаджим, который опрашивал студентов-иностранцев из Москвы и Иваново, объектом насилия со стороны местного населения чаще стают студенты-мужчины, из которых 77 % отметили, что сталкивались с насилием (некоторые неоднократно). В то же время в исследовании адаптации иностранных студентов к пребывания в Российской Федерации, проводившегося в 2008 г. в Москве, Воронеже и Томске (опрошено 776 человек), проблемы высокого уровня национализма, расизма, опасности для жизни заняли лишь пятое место среди основных сложностей, с которыми сталкиваются иностранные студенты в России. 

Одним из объяснений этого может быть то, что в этих исследованиях не разграничивались данные о студентах-иностранцах из «ближнего» и «дальнего» зарубежья, в то время как студенты с постсоветских государств имеют обычно лучший уровень владения русским языком и опыт общения с россиянами.

Другим объяснением может быть то, что значительные различия в уровне ксенофобии были в разных городах. Надо отметить, что проблемы проявлений расизма и не толерантности тесно связанные с культурно-коммуникационными проблемами, поскольку оказываются в преобладание большинстве случаев в словесных образах. Есть основания считать, что культурно-коммуникативные проблемы стоят на первом месте у студентов-иностранцев, для которых язык страны пребывания не является родным.

6. Проблемы студентов-иностранцев при адаптации в чужой стране

адаптация студентов первокурсников +в колледже

Среди социально-психологических проблем, с которыми сталкиваются студенты, можно выделить те, что связанные с новой жизнью за границей (в первом случае – 61 %) и с предыдущей жизнью, родиной (39 %). Последние, в свою очередь, тоже можно классифицировать на две субкатегории:

  • тоска за атмосферой, в частности домашним уютом (28 %), и
  • тоска за окружением – родными, друзьями, близкими (72 %).

Те студенты, которые уехали за границу, так ил иначе сталкиваются

  • с новой системой образования, 
  • требованиями к учебному процессу,  
  • отношением преподавателей,
  • определенной направленностью в обучении (практическое, теоретическое, с акцентом на самостоятельную работу).

В результате контент-анализа было выявлено, что больше всего студенты выделяют проблемы

  • привыкания к общей системе образования (24 %),
  • привыкания к ритму обучения (17 %) и
  • формата отношения преподаватель – студент (17 %).

Другие проблемы – это приспособление к оформлению работ, практической направленности обучения, ценностей образования и большого количества самостоятельной работы.

Называя бытовые проблемы, студенты  больше всего обращают внимание на сложности с поиском работы, жилья, на необходимость обустройства в городе, освоения правил и законов страны. Как уже отмечалось, в рамках нашего исследования было выбрано два основных измерения адаптации:

  • направленность на интеграцию (в культуру страны-реципиента) и
  • доминирование практики ухода (поддержание родной культуры и абстрагирования от проблем адаптации).

Было обнаружено, что украинские студенты, которые приняли участие в исследовании, склонны к практике избегание (79 %). До практик, связанных со стратегией интеграции в новое общество, украинские студенты называли: изучение языка, поиск но-
вых друзей, новые хобби (например, спорт, туризм).

Как уже было отмечено, стратегия избегания включало в себя практики, связанные с поддержанием связи с родиной и «бегством от реальности». Распределение между этими двумя категориями вышел такой: у украинских студентов за рубежом доминируют практики, направленные на поддержания связи с родиной, предварительного («старого») круга общения (76,9 %).

7. Мероприятия поддерживающие украинских студентов за границей

программа адаптации первокурсников образовательной среде вуза

Отдельной категорией контент-анализа фиксировалась, имеющаяся помощь в адаптации с боку принимающей стороны. Было выявлено таких агентов, которые поддерживают наших студентов за рубежом:

  • местная диаспора;
  • психологи при университете;
  •  отделы по работе с иностранными студентами при университетах;
  • отделы организаций, которые выдали грант на образование.

Наиболее активно упоминались разнообразные организации при университетах, способствующие интеграции студентов в университетское сообщество. Студентам предлагают языковые курсы, проводятся вечеринки, дискуссионные клубы и презентации, определяют тьюторов (особая педагогическая должность - https://ru.wikipedia.org/wiki/Тьютор ) из местных студентов, которые помогают как с ориентацией в городе, так и с адаптацией в системе обучения.

8. Пути повышения эффективности адаптационных мероприятий

программа адаптации первокурсников образовательной среде вуза

Отдельно стоит отметить институции, которые надают гранты на обучение, в частности программы обмена Эразмус Мундус (Erasmus Mundus) и имени
Фулбрайта (Fulbright). Эти институты организуют дополнительные мероприятия и встречи именно для своих стипендиатов, помогая талантливой молодежи общаться между собой, делиться идеями и создавать новые проекты.

Рассматривая пути повышения эффективности адаптационных мероприятий на структурном уровне, нужно обеспечить вхождение мигранта в сообщества:
а) высшее образование;
б) локальное проживание (населенный пункт, где расположен университет);
в) общегосударственная форма связей.

Это поможет избежать конфликтов на разных уровнях между мигрантами и местным населением. Также может способствовать выбору иностранным студентом стратегии временной интеграции как оптимальной, поскольку община, которая принимает студента, обеспечит объяснение правил и традиций, образовательных ценностей и норм, наконец – ориентирование в городе, а также поможет в создании нового круга общения. 

Важную роль в этом вопросе играют государственная политика и СМИ.
Отдельно следует подчеркнуть важность компетентной работы психологов и социальных  работников, которые помогут мигрантам преодолеть первые психологические кризисы, связанные с необходимостью быть самостоятельным, оторванностью от друзей и родных и высокой интенсивностью изменений вокруг них.

  Выводы относительно мероприятий для адаптации иностранных студентов

адаптация первокурсников +к обучению +в вузе

  • :В результате проведенного контент-анализа ответов на анкету, размещенную на одном из украинских сайтов, и материалов интервью с украинскими студентами, которые учатся за рубежом, было выявлено, что наибольшей  группой проблем для украинских студентов, которые учатся за рубежом, является культурно-коммуникативные, а наименьшей – проблемы в области образования.
  • Также было определено два основных направления в области образовательной миграции. К первому можно отнести направленность на интеграцию в общество-реципиент (принятие новой культуры и инструментальную адаптацию к новым условиям жизни). Ко второму направлению – избегание проблем и рисков, с которыми сталкивались мигранты, которые были объединены в категории «бегство от реальности» и «связь с родителями, что  тянуло в родные края». 
  • Украинские студенты совмещают интеграцию в новую культуру с поддержанием своей культуры (доминирует практика поддержания связи с родиной).

Очевидно, что это дает возможность осуществлять культурную адаптацию и адаптацию к новой среде, не слишком снижая чувство психологического благополучия, благодаря общению с родными, друзьями и земляками. Также большую роль в облегчении адаптации играют агенты, которые помогают адаптироваться на месте (различные структуры в университеты, местные диаспоры, организаторы стипендиальных программ).


Интересные статьи:

 

Категория: Советы бывалых | Добавил: rekun (05.02.2016) | Автор: Геннадий E
Просмотров: 417 | Комментарии: 2 | Теги: образование в Америке, образование, адаптация, ОБРАЗОВАНИЕ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ Рейтинг:
3.0/5 из 2
Всего комментариев: 2
2  
В элитных студиях AVIATION MANAGEMENT

WSIiZ является единственным университетом в Польше, который обучает на этих элитных студиях. В процессе обучения вы получите комплексные знания, экономическую, социальную и правовую, необходимые для работы в широко понимаемой авиационной отрасли.

Вы будете готовы для самостоятельного проведения анализа, решения экономических проблем предприятий, организаций и учреждений, аэропортов. Вы узнаете практиков рынке авиаперевозок по всему миру. Вы будете работать, в частности, на симулятор работы диспетчера авиакомпании, вы узнаете также для моделирования работы аэропорта ARCPort.

Aviation Management-это также участие в исследованиях, организованных для авиационного сектора, специализированных семинарах и конференциях, а также возможность установления международных контактов, которые помогут вам в правильном формировании своей карьеры.

На основании соглашения, подписанного с одним из крупнейших авиаперевозчиков в Европе – LUFTHANSA, в процессе обучения вы будете учиться под руководством международных экспертов из авиационной отрасли. Занятия specjalnościowe ведут международные специалисты из аэрокосмической отрасли, такие, как проф. д-р инж. Ульрих Desel, проф. д-р Hansjohen Ehmer ли проф. д-р Ганс Артур Фогель.

1  
Знаете ли вы, что в Жешуве один из университетов предлагает обучение, на которые люди приезжают со всей Польши? Изучения эти называют себя УПРАВЛЕНИЕ АВИАЦИИ (AVIATION MANAGEMENT), а этот вуз-это Высшая Школа Информатики и Управления в Жешуве! Встречайте человека, который приехал на эти исследования из Кракова. С Фомой Migaczem говорит Симон Taranda.

Симон Taranda: Почему Вы покинули Краков и выбрал учебу в Жешуве?

Фома Поворотник: я Приехал учиться в Жешув, потому что Высшая Школа Информатики и Управления, которая находится здесь, является единственным университетом в Польше, предлагающим обучение УПРАВЛЕНИЕ АВИАЦИЕЙ, которые проводятся полностью на английском языке.

ST: Что привело к тому, что Вы выбрали именно AVIATION MANAGEMENT?

TM: я Всегда мечтал, чтобы закончить автоматику и робототехнику на горно-металлургической академии в Кракове. Однако, однажды в мою школу пришел человек, предлагающий психологические тесты, направленные помочь мне в выборе моей специальности. Из этих тестов следовало прямо, что мое будущее будет связано с авиацией. Так и случилось.

ST: есть Ли на самом деле выбор AVIATION MANAGEMENT был правильным решением?

TM: Да! Очень положительно удивили многочисленные лекции немецких авиационных специалистов-практиков. Они были удивительной возможностью для нас – студентов – бы получить практические знания, о которой так трудно в наше время. Сейчас, оглядываясь назад, я знаю, что эти изучения, это было очень хорошее решение!

ST: я Знаю, что учиться во WSIiZ стали пропуском в последующих элитных студий из области авиации...

TM: Изучая AVIATON УПРАВЛЕНИЯ на университетском уровне, наиболее я с головой ушла в проблемы, связанные с операционной сайтом аэропорта. Так что я решил магистра сделать именно в этом узком диапазоне. Для выбора колледжа способствовал один из преподавателей WSIiZ, который во время лекции в WSIiZ рекомендовать Университета Кренфилд, как лучший и единственный университеты в Европе, предлагающим направление Airport Planning and Management. Желая сделать международную карьеру, связанную с авиацией, выполняя таком престижном вузе, как Кренфилд необходимо. После длительного процесса приемной комиссии, университет предложил мне место именно на этом направлении.

ST: Поздравляю, желаю профессиональных успехов и спасибо за беседу.

Фома Поворотник выпускником AVIATION MANAGEMENT – единственных таких студий в Польше, проводимых Высшей Школой Информатики и Управления в Жешуве. В будущем будет отвечать за функционирование аэропортов. А Ты? Кем ты хочешь быть? Независимо от того, где вы живете, выберите Жешув, а в нем Высшую Школу Информатики и Управления.

Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа
Социальные закладк
Поиск
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz

  • Контакты в Польше:

    E-mail: Centr.akcent@gmail.com

    Skype: centrum_jezyka_polskiego_akcent

    Tel: +48 66 41 31 875

     

    Контакты в Украине:

    E-mail: rekun88@yandex.ru;

    Телефон: +38 095 3388607

    Центр польського языка "Акцент"

    Адрес: 71-561 Szczecin, Niebuszewo

    ul. Mikołaja Reja 8/8

    тел:+48 664131875

    skype: centrum_jezyka_polskiego_akcent

    e-mail: centr.akcent@gmail.com